フランス語でフランスの郵便サービスを使って、サンタさんにお手紙を送り、クリスマスまでにお返事をもらうためには、11月中に日本から国際郵便を出すのがおすすめです。
実際にどんな例文でフランスの子どもたちがお手紙を書いているか?などを参考にしながら、フランス語でサンタさんに手紙を書いてみましょう♪国際郵便を出すのが初めてでも大丈夫です。
封筒と便箋、国際郵便用の切手を準備してください!
サンタさんにフランス語で手紙を書く
フランスの郵便サービスを使って、実際にサンタさんにフランス語で手紙を書くことを通して、フランス語を学びます。
- フランスの郵便 La poste のサービスについて知る
- サンタさんへのお手紙の例文を読む
- フランス語でサンタさんへお手紙を書く(添削つき)
それでは実際にその概要についてみていきましょう。
フランスの郵便 La Poste のサービスについて知る
フランスの郵便 La Poste では、クリスマスのために特別のHPを毎年提供しています。そのサービスの目玉は、「サンタさんへの手紙」サービスです。
このサービスは、フランス国内であれば、宛先にフランス語で「サンタさん」(Père Noël, Papa Noël)と書いて送れば、切手を貼らなくても、サンタさんに届けてくれるという粋なサービスです。
お返事をもらうためには、自分の住所と名前を封筒にしっかり明記しておく必要があります。さらに、12月25日にお返事をもらいたい場合は、おそくとも12月中旬までには投函する必要があるそうです。(フランス国内の場合)
海外からの手紙も受け付けているようです。今年は、はじめてわたしも試しにサンタさんへのお手紙を送ってみました!1通目は、2021年11月20日に。念のため、2通目は、2021年12月6日に投函!お返事が来るの楽しみです!
2022年は、国際郵便ではなく、インターネットから送りました。フランスの郵便 La Poste では、クリスマスのために特別のHPより、簡単に送ることができます。インターネットから送ったお手紙のお返事は、どんなふうに届くのでしょうか?今から楽しみです。
フランス語でサンタさんへお手紙を送る方法
国際郵便で送ることもできますが、インターネットから送ることもできます。
- インターネットから送る場合は、J’écris en ligne
- 国際郵便で送る場合は、J’écris à la main
を選びます。
インターネットから送る
すでに、Cher Père Noël(サンタさんへ)と書いてありますから、そのあとに、マウスのカーソルを合わせると、スペリングできるようになっています。自分のお手紙の文面を書きます。
下の方の緑色のボタンには、Personnaliser(自分流にカスタマイズする)と書いてあり、ここをクリックすると、Couleurs(色)と Décorations(模様)を選ぶことができます。
次の画面に進むと、自分の個人情報(名前、メールアドレス、住所)を入力します。
個人情報を入力したあとは、こちらの画面になります。
Ta lettre a bien été envoyé.
「君の手紙はちゃんと送れたよ!」
というメッセージがでてきますので、これで、完了です。
Télécharger ma lettre(わたしの手紙をダウンロードする)をクリックすると、自分の書いたお手紙をダウンロードすることができます。
国際郵便で送る
「国際便で送る」を選ぶと、書く練習をするための、次の3つの選択肢がでてきます。
- J’écris mon prénom.
- J’apprends à écrire “cher… “
- Je sais écrire…
書く練習のそれぞれの段階にあわせたフランスの郵便 La Poste オリジナルの便箋がダウンロードできます。
サンタさんのフランスの住所
Quelle est l’adresse du Père Noël ?
Maintenant il faut envoyer votre lettre à la bonne adresse ! Pour envoyer votre lettre au Père Noël, voici les adresses que vous pouvez indiquer sur votre carte ou enveloppe.
• Monsieur Père Noël
Atelier du 25 Décembre
250 avenue des Nuages
1000 Pôle NordPetit Papa Noël
1 rue du Ciel étoilé
Pôle NordPapa Noël
Avenue des Rennes
LaponiePère Noël
33500 Libourne
FranceSachez qu’il suffit d’écrire la mention « Père Noël » pour que votre courrier soit distribué directement au village du Père Noël. Toutefois si vous écrivez de l’étranger et pas de la France, mieux vaut privilégier la dernière adresse, afin d’être certain que votre lettre arrive bien à destination.
Ce service de La Poste étant gratuit, vous n’avez pas besoin de mettre de timbre vert ou rouge. Cela permet ainsi à tous les enfants d’envoyer leur liste de cadeaux de Noël gratuitement.
Vous voulez une réponse ? Il vous suffit d’indiquer l’adresse complète de votre enfant au verso. Comme cela, le Père Noël, la mère Noël ou l’un de leurs lutins ne manquera pas de vous répondre avant le soir du réveillon. Nul doute que les yeux de votre enfant seront ainsi remplis d’étoiles.
https://www.laposte.fr/lettre-pere-noel
こちらの引用箇所は、アトリエにて解説します♪
サンタさんへのお手紙の例文を読む
フランスの郵便サービス La Poste には、お手紙の例文がいくつか紹介されています。
ノエルお楽しみページ♪
サンタクロース事務局(Secrétariat du Père Noël)のこのページでは、ノエル(クリスマス)をテーマに期間中いろいろ遊べることができますよ。
わたしも時間をみつけて遊んでいます♪
毎日ひとつずつ「日付」をクリックして、アドベントカレンダーを楽しむこともできます!
フランス語でサンタさんへお手紙を書く(添削つき)
例文をみたところで、実際にお手紙を書いてみましょう。例文のまま、使えるところはどんどん使ってみましょう。そして、肝心の「欲しいもの」については、自分のことばで自分の欲しいものをサンタさんにお願いしてみましょう。
フランス語でお手紙が完成したら、その文章を添削します。アトリエのなかで、添削できればどんどん添削しますし、じっくり書いて、手紙を一通り書き終えてから、添削するのもいいですね!
国際郵便の宛名の書き方
国際郵便の封筒の宛名の書き方についても、学びます。
フランスに手紙を送る際の料金は、
航空便 | 重量 | 料金 |
---|---|---|
手紙(定形) | 25gまで | 140円 |
50gまで | 220円 |
フランスからサンタさんの手紙が届く
今年は、わたしもサンタさんに手紙を出してみましたので、お返事がきたら、ブログでご報告いたします♪楽しみですね。
2021年12月10日、ひとつめのお返事がフランスのクリスマス事務局より届きました♪
2024年版「フランスのサンタへの手紙」はこちら!
フランスのクリスマスマーケット(Marché de Noël)「マルシェ・ド・ノエル」についてはこちら!