フランス語学習がもっと楽しくなる!
Cours de japonais individuel sur mesure
Tailor-made individual Japanese lessons

Online Lessons

【フランス語 旅行 会話】タクシーの予約 数字の聞き取り

フランス語会話 会話アトリエ

この記事では、あおいの初級フランス語グループレッスンの会話アトリエの実践内容を紹介します。

今回は、「電話番号と時間の聞き取り」をテーマに会話アトリエを開催しました。最後に、聞き取り問題も用意していますので、ぜひ挑戦してみてください!

フランス語学習に役に立つ動画を毎日配信しています!無料のYouTubeレッスンです。

オンラインレッスン開講中!お気軽にお問い合わせください。

アトリエの概要

アトリエの流れ

このアトリエは、3部構成ですすめていきます。
会話アトリエ:【タクシーを予約する】

  1. タクシー予約の会話で「電話番号と時間」の聞き取り
  2. 数字、時間の言い方、キーフレーズの発音練習
  3. 参加者同士で、会話練習と数字の聞き取り

それでは実際にその概要についてみていきましょう。

フランス語の数字 100まで 覚え方のコツ

初級フランス語レッスンで、数字を学習するときの手順として、レッスンで実践&おすすめしているのは、少しずつ段階を経て、暗記し、定着させていくことです。

わたしの初級フランス語レッスンでは、100まで定着するまで覚えることを宿題とし、毎回のレッスンで確認やリスニング練習を取り入れています。

【フランス語の数字】まずは100まで覚えよう! 発音と覚え方のコツと歌の記事では、フランス語の数字100までの習得ステップと覚え方のコツを詳しく説明しています。

フランス語の数字 100まで リスニングのコツ

フランス語検定4級問題では、数字100までが範囲です。DELF A2のリスニングでは、必ずと言っていいほど電話番号の聞き取り、値段や時間の聞き取りが入っています。

せっかく覚えたフランス語の数字ですから、しっかりと聞き取りにつなげたいですね!フランス語数字の聞き取りのコツをまとめました!

  • 数字は、単独で聞こえることは稀なので、そのあとにつづく単語とセットで発音を定着させる
  • 特に、数字 + heure(s) 、数字 + euro(s)、数字+ an(s)など、母音やhで始まる単語
  • 数字1〜20で、heure(s) 、euro(s)、an(s)のリエゾンの発音をすらすら言えるようにする
    *すらすら言えるようにならないと、聞こえるようにもならない
  • リスニングの練習問題をたくさん解く!(解けば解くほど、できるようになる!)

フランス語の数字100までマスターしよう♪

フランス語 数字 1から10

フランス語 数字 11から20

フランス語 数字 21から100

フランス語の数字 + heure(s) リエゾン

00:00:05 時間(1時から12時)の聞き方・答え方
00:02:40 何時何分の言い方
00:03:54 数字+heures リエゾンの仕方

NZTRKTV
1 heure
21 heures
2 heures
3 heures
6 heures
10 heures
11 heures
13 heures
14 heures
15 heures
16 heures
22 heures
23 heures
4 heures
24 heures
5 heures7 heures
8 heures
17 heures
18 heures
20 heures
9 heures
19 heures

heure は、女性名詞なので、1時といいたいときは、un ではなくて une を使います。

お昼の12時のときは、midi、真夜中の12時のときは、minuitを使います。

【数字 + heure(時間) リエゾン】の発音のコツ(カタカナ付き)は、フランス語で【数字+ユーロ(euro)】リエゾン 読み方 練習の記事で、詳しく解説しています♪

フランス語の数字 + euro(s) リエゾン

00:00:05 値段の聞き方・答え方
00:01:09 数字1~10 +euros リエゾンの仕方
00:01:59 数字1~10 +euros リエゾンの仕方

NZTRKT *リエゾンしないので注意!
1 euro2 euros
3 euros
6 euros
10 euros
11 euros
12 euros
13 euros
14 euros
15 euros
16 euros
4 euros5 euros7 euros
8 euros
17 euros
18 euros
20 euros
9 euros
19 euros

euro は、母音で始まるのでリエゾンしますが、原則「9」と「19」のとき、neuf の f は [v]でリエゾンしますが、euro のときは、リエゾンしません。

【数字 + euro(ユーロ) リエゾン】の発音のコツ(カタカナ付き)は、フランス語で【数字+ユーロ(euro)】リエゾン 読み方 練習の記事で、詳しく解説しています♪

フランス語でタクシーを予約する

フランス語でタクシーの予約

聞き取り 1

音源はアトリエのなかで流します♪

Une réservation de taxi

A : Taxi verts, bonjour !
B : Bonjour, madame. Je voudrais réserver un taxi pour aller à l’aéroport, s’il vous plaît.
A : Pour quel jour et pour quelle heure ?
B : Pour samedi 31, à ( ) heures.
A : A ( ) heures ou ( ) heures ?
B : A ( ) heures du ( ). J’ai un vol pour Budapest à A ( ) heures ( ).
A : D’accord, monsieur. Quel est votre numéro de téléphone ?
B : C’est le ( )( )( )( )( ).
A : Quelle est votre adresse ?
B : ( ), avenue Jean-Jaurès.
A : Très bien. Votre numéro de réservation est le J ( )( ).
B : Pardon, ( )?
A : Non, ( ) !
B : Excusez-moi !
A : Je vous en prie !

答え:6, 6, 18, 6 / matin, 7, 50
06 00 57 98 75
67, 68, 93
96, 93

聞き取り 2

Paula : Bonjour.
Chauffeur : Bonjour, vous allez où ? 
Paula : Gare de Lyon, s’il vous plaît. Ça prend combien de temps pour y aller ?
Chauffeur : Ben, ça va dépendre de la circulation. 
Paula : J’ai un train à ( )h( ).
Chauffeur : Ben, si ça roule bien, on y sera dans ( )( )( ). Vous êtes d’où ? 
Paula : Pardon ? 
Chauffeur : Vous venez d’où ? Vous êtes espagnole? 
Paula : Non, je suis ( ).
Chauffeur : Le Brésil… ça fait rêver. Copa Capabana. La plage, le football.
Paula : Oui, oh, la réalité n’est pas toute rose non plus.
Chauffeur : C’est certain. C’est comme partout… On est arrivés !
Paula : Déjà ? 
Chauffeur : Et oui, le temps passe vite en France. Ça nous fera ( ) euros.
Paula : Tenez, gardez la monnaie.
Chauffeur : Merci. Bonne journée. 
Paula : Au revoir.
参照元

答え:15, 45, une demie heure, brésilienne, 55

聞き取り 3

1 – Commander un taxi
Écoutez l’audio 1.
Roja commande un taxi. Où se trouve-t-elle ?
□ à côté de la station de métro Pyrénées
□ à Charles de Gaulle – Étoile
Où va-t-elle ?
□ à côté de la station de métro Pyrénées
□ à Charles de Gaulle – Étoile
Dans combien de temps arrive son taxi ?
□ dans 5 minutes
□ dans 15 minutes
Comment peut-elle reconnaître le taxi ?
□ C’est une Peugeot noire.
□ C’est une Mercedes noire.

Le chauffeur de taxi : Allô, oui, bonjour !
Roja : Bonjour, monsieur !
Le chauffeur de taxi : Bonjour, madame !
Roja : En fait, je voudrais commander un taxi et je suis à côté du métro « Pyrénées » et je veux aller à « Charles de Gaulle – Étoile ».
Le chauffeur de taxi : D’accord, pas de problème. Laissez-moi le temps, au moins 5 minutes, le temps d’arriver à la station. Ma voiture est une Mercedes noire.
参照元

答え:à côté de la station de métro Pyrénées
à Charles de Gaulle – Étoile
dans 5 minutes
C’est une Mercedes noire.

電話番号の聞き取り

2つの電話番号の聞き取りです。

答え:
1) 06 52 87 74 90
2) 06 37 72 40 10

2 deux と12 douze の発音の違いは、聞き取れましたか?eu と ou の音の違い。自分でも出せるようになると、聞き取りでも違いがはっきりとわかるようになります。

*注:Rの発音については、原則ひらがなの「ら」行表記をしています。わずかに発音される語尾のRについては、Rと表記しています。正しい発音で覚えるためにも、音声確認を強くおすすめします。

Rの発音以外にも、eu/ou「ウ」en, an/in「アン」など注意したい発音はほかにもいろいろあるので、カタカナ表記だけにたよらず、音声も確認してください!

次回予告「カフェで使えるフランス語」

2022年7月24(日)会話アトリエ
「カフェで使えるフランス語 簡単な注文方法と値段の聞き取り」
カフェで使えるフランス語の表現のバリエーションを増やすとともに、ちょっとしたメニューの読み方や自分好みにアレンジした飲み物の注文の仕方などを学びます。カフェでの会話を聞いて、注文内容や値段の聞き取りにも挑戦します!

「あぁ楽しそうだな!参加してみたい!」という方がいらっしゃいましたら、まずはプライベートレッスンをお申し込みください!

オンラインレッスン開講中!お気軽にお問い合わせください。

フランス語学習に役に立つ動画を毎日配信しています!無料のYouTubeレッスンです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました