「ひとりごとフランス語」は、毎日の生活の中で使える短いフレーズを紹介するシリーズです。
フランス語が初めてでも大丈夫。
短くて自然な日常フレーズを、動画と一緒に楽しく学べます。
フランス語初心者におすすめのやさしい表現をまとめました。
まとめ動画はこちら
🎬 「ひとりごとフランス語」vol.1〜10のまとめ映像はこちら。
日常で使えるフランス語フレーズを、短い動画でまとめています。
日本語を見てフランス語を言う復習と練習をしてみよう。
🎬 YouTubeで見るやさしい日常フランス語フレーズ10選
わたしは毎朝、太陽礼拝をします。
🇫🇷 Je fais la salutation au soleil tous les matins.
☑︎faire + 名詞 〜をする
☑︎faire la salutation au soleil 太陽礼拝をする(ヨガの動き)
☑︎tous les matins 毎朝
💬 メモ:
フランス語では「faire(〜をする)」を使って、
日課や習慣を表す表現をよく作ります。
たとえば faire du yoga(ヨガをする)、faire du café(コーヒーを淹れる)など。
動作の幅を広くカバーできる便利な動詞です。
お昼、何にしよっか?
🇫🇷 On mange quoi ce midi ?
☑︎on mange quoi ? 何食べる?(口語的で自然)
☑︎ce midi 今日の昼(直訳:この正午)
💬 メモ:
この On mange quoi ? はフランス的なカジュアル表現。
家族や友達との会話でよく使われます。
「On〜」は「私たち(nous)」の代わりに話し言葉でよく使われ、
On mange quoi ce soir ?(今日の夜ごはん、何食べる?)などにも応用できます。
マルシェのチョコブリオッシュ、おいしすぎる。
🇫🇷 La brioche au chocolat du marché est trop bonne !
☑︎la brioche au chocolat チョコブリオッシュ
☑︎du marché マルシェの(市場の)
☑︎trop bonne ! おいしすぎる!(口語でポジティブに「最高!」の意味)
💬 メモ:
「trop〜」は本来「〜すぎる」という意味ですが、
日常会話では「とても〜」「すごく〜」のような肯定的な強調としてもよく使われます。
例:C’est trop bon !(とてもおいしい!/すごくおいしい!)
今日は寝不足です。
🇫🇷 Je n’ai pas assez dormi aujourd’hui.
☑︎ ne pas assez + 動詞 〜するのが十分でない
☑︎ dormir 眠る
☑︎ Je n’ai pas assez dormi. 十分に眠れなかった → 「寝不足です」
💬 メモ:
「寝不足だ」は直訳ではなく、「十分に眠れなかった」と表現します。 また、今日を強調したい場合は aujourd’hui をつけますが、 文脈が明らかなときは Je n’ai pas assez dormi. だけでも自然です。
吾輩は猫である。
🇫🇷 Je suis un chat.
☑︎ je suis + 名詞 〜である
☑︎ un chat 猫
💬 メモ:
職業・国籍・宗教などの属性
❌ 冠詞なし Je suis professeur. / Je suis français.
物・動物などの種類
✅ 冠詞必要 Je suis un chat. / Je suis une femme.
夏目漱石の有名な小説『吾輩は猫である』の冒頭。 フランス語では Je suis un chat(私は猫です)と訳されます。
日曜の朝は、パン・オ・ショコラ!
🇫🇷 Le dimanche matin, c’est pain au chocolat !
☑︎ le dimanche matin 日曜の朝
☑︎ c’est 〜 〜は〜だ(=主語を強調するときの表現)
☑︎ pain au chocolat パン・オ・ショコラ(チョコ入りクロワッサン)
💬 メモ:
文の形としては C’est + 名詞(〜は〜だ)を使います。 フランス語では、こうした日常の“マイルール”や“習慣”を言うときによく使われます。 例:Le samedi soir, c’est pizza !(土曜の夜はピザ!)
私、この町気に入ったわ。
🇫🇷 J’aime bien cette ville.
☑︎ aimer bien 好む・けっこう好き
☑︎ cette ville この町
💬 メモ:
「好きです」と言うとき、 J’aime は「大好き!」という強い表現、 J’aime bien は「けっこう好き」「気に入っている」 という柔らかい言い方です。
映画『Kiki la petite sorcière』(魔女の宅急便)🌙🧹✨
キキが新しい町に着いて、「私、この町気に入ったわ」とつぶやく台詞、 フランス語版では、このように訳されています。 🇫🇷 Je crois que je vais bien aimer cette ville. (この町、気に入りそうだわ/この町、好きになれそう。)
隣のマダムは素敵です。
🇫🇷 La voisine est charmante.
☑︎ la voisine 隣の女性(隣人の女性)
☑︎ charmant / charmante 魅力的な・感じのよい
💬 メモ:
形容詞 charmant(e) は「上品」「感じがよい」「すてき」という、 穏やかで品のある褒め言葉です。 また、voisine は女性形なので、charmante と語尾に “e” をつけて一致させます。
今日、何曜日だっけ?
🇫🇷 On est quel jour, aujourd’hui ?
☑︎ On est quel jour ? 今日は何曜日?(直訳:私たちは何の日?)
☑︎ aujourd’hui 今日
💬 メモ:
フランス語では、「今日は何曜日?」を聞くときに Quel jour sommes-nous ? も文法的には正しいですが、 日常会話ではより口語的な On est quel jour ? が圧倒的に使われます。
例:On est quel jour, déjà ?(今日、何曜日だったっけ?) というように「déjà(もう/たしか)」をつけると、さらに自然な独り言っぽさになります。
我思う、ゆえに我あり。
🇫🇷 Je pense, donc je suis.
☑︎ penser 考える
☑︎ donc したがって、ゆえに
☑︎ je suis 私は〜である
💬 メモ:
動詞 penser は「考える」、être は「〜である」という意味です。
donc は「だから」「ゆえに」を表す接続詞で、2つの文をつなぎます。
とてもシンプルな構文ですが、深い意味をもつ表現です。
17世紀の哲学者 ルネ・デカルト(René Descartes) の有名な言葉。 ラテン語では Cogito, ergo sum. と言われます。 存在の確かさを「思考すること」から証明したこの一文は、 フランス語でもそのまま引用され、日常会話でも比喩的に使われることがあります。
「ひとりごとフランス語」シリーズとは
「ひとりごとフランス語」は、日常の小さなひとことをフランス語でつぶやくシリーズです。
毎日のショート動画で気軽に学び、10回ごとにまとめ動画で振り返ります。
▶ (まとめ)通常版一覧はこちら — 約2分で、復習と練習ができる。
🎬 YouTubeで見る
▶ (まとめ)ショート版一覧はこちら — まいにち朝活フランス語をしよう。
🎥 YouTubeで見る
映画のセリフや有名な格言、ことわざなども交えながら、
日常で“ぱっと出てくる”自然なフランス語を楽しく身につけられます。
フランス語を日常にとり入れるヒント
フランス語は、特別な時間だけでなく、
ふとした瞬間の中にも自然にとけ込むことばです。
朝のあいさつ、カフェでのひとこと、心に残るセリフ。
小さな一言を積み重ねるうちに、少しずつ世界の見え方が変わっていきます。
シンプルだけど、心に残るフランス語のひとこと。
これからも「ひとりごとフランス語」で、毎日少しずつ積み重ねていきましょう。
— ABC French
毎日のフレーズはショート動画で更新しています。いっしょに朝活フランス語してみよう。
