フランス語レッスン開講中!

まずはお気軽に体験レッスンを!

詳しくはこちら

クリスマスの歌「ホワイトクリスマス」をフランス語で歌おう♪

フランス文化
この記事は約6分で読めます。

この記事では、クリスマスの定番ソング「ホワイトクリスマス」のフランス語版(Noël Blanc)を歌詞(カタカナ)付きで紹介します。フランス語で歌ってみましょう。

「クリスマスソングで一番好きな曲はなんですか?」と聞かれたら、「ホワイトクリスマス」と答えるかもしれません。この曲はアメリカで作曲されてクリスマスの定番ソングとなっていますが、フランス語では、英語のWhite Christmasの直訳で、Noël Blancというタイトルになっています。

フランス語で「クリスマス」は、ノエル(Noël)、「白い」は、ブラン(Blanc)です。「ホワイトクリスマス」のことをフランス語では、「ノエルブラン(Noël Blanc)」と言います。

直訳すれば「ホワイトクリスマス」は「白いクリスマス」ですが、その意味は「雪の降るクリスマス」です。情景が美しく、素敵ですね。

さっそく、「ホワイトクリスマス」のフランス語バージョン「ノエルブラン」を聴いてみましょう♪時代の異なる3人のフランス人歌手がカバーしたNoël Blancを選んでみました。聴き比べをお楽しみください。

Noël Blanc|Tino Rossi

いろいろなクリスマスソングを歌うこのフランス人歌手「Tino Rossi」バージョンのノエルブランから聴いてみましょう!英語のホワイトクリスマスのオリジナルと同年代な雰囲気を醸し出しています。

Noël Blanc|Céline DION

カナダのフランス語圏である「ケベック」出身の世界の歌姫「セリーヌ・ディオン」のバージョンは貴重ですね、若い頃の彼女の歌声も美しい!1988年のライブ映像ということですので、20歳の頃です。

歌仕出しが、「La nuit est pleine de chants joyeux(ラ ニュイ エ プレーヌ ドゥ シャン ジョワイユ)」この箇所ですが、サビのところに来ると、「あ、ここか」とわかるはずです。

この映像は、モントリオールでのライブの動画ということで、冒頭の司会者らしき方のフランス語が思いっきり、ケベック訛りなところが、もうひとつのおすすめポイント。冒頭の数秒だけですが、いわゆる「ケベコワ」の自然なフランス語を聞くことができます。私はモントリオール大学に通っていた時期があり、ケベックのフランス語の響きが本当に好きなのです。

こちらのセリーヌ・ディオンのノエルブランは、アルバム「”Chante Noël”(1981)」に収録されている曲ですので、より聞き取りやすいかもしれません。いずれにしても、彼女の歌声は美しい!!

彼女は12歳でデビューしていますが、こちらは1981年収録ということですので、13歳の頃です。若いセリーヌ・ディオンの声を聞ける貴重な動画ですね。なんとなく80年代の雰囲気もします。

いちばん最近で彼女の歌声を聴いたのは、パリオリンピック(2024年7月)の開会式のフィナーレで熱唱した「愛の讃歌」というフランス語の曲を披露したときのこと。2022年に難病との闘病を発表して以来の彼女の復活の舞台でもあり、感動しました!

セリーヌ・ディオンの「愛の讃歌」はこちら!

Noël Blanc|歌詞(カタカナ付き)

“Noël blanc”「ノエル・ブラン」

[Pré-refrain]
Oh quand j’entends chanter Noël
オー カン ジャンタン シャンテ ノエル
J’aime revoir mes joies d’enfant
ジェーム ルヴォワー メ ジョワ ダンファン
Le sapin scintillant, la neige d’argent
ル サパン サンチアン ラ ネージュ ダルジャン
Noël, mon beau rêve blanc
ノエル モン ボー レーヴ ブラン

[Refrain]
Oh quand j’entends sonner au ciel
オー カン ジャンタン ソネー オ シエル
L’heure où le bon vieillard descend
ルール ウ ル ボン ヴィエイヤール デサン
Je revois tes yeux clairs, maman
ジュ ルヴォワ テ ジュ クレール マモン
Et je songe à d’autres Noëls blancs
エ ジュ ソンジャ ドートル ノエル ブラン

[Couplet unique]
La nuit est pleine de chants joyeux
ラ ニュイ エ プレーヌ ドゥ シャン ジョワイユ
Le bois craque dans le feu
ル ボワ クラック ダン ル フ
La table est déjà garnie
ラ ターブル エ デジャ ガルニ
Tout est prêt pour mes amis
トゥッテ プレ プール メ ザミ

Et j’attends l’heure où ils vont venir
エ ジャンタン ルール ウ イル ヴォン ヴニール
En écoutant tous mes souvenirs
オン エクタン トゥ メ スーヴニール

[Pré-refrain]
Oh quand j’entends chanter Noël
オー カン ジャンタン シャンテ ノエル
J’aime revoir mes joies d’enfant
ジェーム ルヴォワー メ ジョワ ダンファン
Le sapin scintillant, la neige d’argent
ル サパン サンチアン ラ ネージュ ダルジャン
Noël, mon beau rêve blanc
ノエル モン ボー レーヴ ブラン

[Refrain]
Oh quand j’entends sonner au ciel
オー カン ジャンタン ソネー オ シエル
L’heure où le bon vieillard descend
ルール ウ ル ボン ヴィエイヤール デサン
Je revois tes yeux clairs, maman
ジュ ルヴォワ テ ジュ クレール マモン
Et je songe à d’autres Noëls blancs
エ ジュ ソンジャ ドートル ノエル ブラン

[Outro]
Je revois tes yeux clairs, maman
ジュ ルヴォワ テ ジュ クレール マモン
Et je songe à d’autres Noëls blancs
エ ジュ ソンジャ ドートル ノエル ブラン

Noël Blanc|Carla Lazzari

現代にカバーされたNoël Blancは、アレンジが素敵で気に入っています。YouTube動画でみつかりませんでしたが、ショート動画のBGMにありましたので、紹介します。

こちらはクリスマスのお菓子:手作り「シュトレン」(今年はすごくいい出来上がりで大満足)の動画を作成したときに、このNoël Blanc(Carla Lazzari)を挿入しました。

このNoël Blanc(Carla Lazzari)は、ハスキーな彼女の声も素敵で、わくわくするような曲にアレンジされているので、すごく気に入っています。

それではみなさま、素敵なホリデーシーズンをお過ごしください!

あおいのフランス語教育にかかわる運営を支援していただけましたら、幸いです。
あおいを支援する
オリジナル教材販売中!
AOIをフォローする
フランス文化
当サイトの情報の転載、複製、改変等は禁止いたします